šeštadienis, birželio 20, 2009

Evangelija pagal Tomą

Prieš daugiau nei šešiasdešimt metų šalia Nag Hammadi miestelio Egipte buvo rasta senovinių rankraščių kolekcija. Trylikoje papirusinių knygų (kodeksų) iš viso buvo penkiasdešimt du rankraščiai, parašyti koptų kalba. Iš jų visų vienintelis buvo išlikęs beveik nepažeistas, tai - Evangelija pagal Tomą.

Ši evangelija, kurios autoriumi skelbiamas apaštalas Tomas (greičiausiai parašyta jo mokinių), skiriasi nuo keturių kanoninių. Jos tikslas nebuvo papasakoti Jėzaus Kristaus gyvenimo istoriją, o tik užrašyti jo paties pasakytus žodžius. Evangelijos parašymo data nėra aiški (datuojama nuo 60 iki 140 m. po Kr.), bet sprendžiant iš rašymo stiliaus, tikėtina, kad ji buvo parašyta anksčiau nei keturios kanoninės (dialogas yra archajiškesnė rašymo forma nei naratyvas).

Bet kuriuo atveju, Evangeliją pagal Tomą, manau, turi pasakyti kai ką svarbaus kiekvienam iš mūsų. Nesvarbu, laikote save krikščioniu ar ne, tikite Jėzaus Kristaus dieviškumu ar manote, kad jis buvo tiesiog žmogus, bet, be jokios abejonės, tai buvo vienas pačių šviesiausių protų visoje žmonijos istorijoje ir Evangelija pagal Tomą yra tarsi pokalbis su Juo. Šis pokalbis nėra paprastas, vietomis netgi itin sudėtingas, bet tikrai vertingas.

Į lietuvių kalbą Evangeliją pagal Tomą išvertė Petras Račius. Tiesa, jo vertime buvo gana nemažai netikslumų. Kai kuriuos iš jų bandė pataisyti Tomas Girdzijauskas, bet jo korekcijos irgi nepanaikino visų ten buvusių trūkumų. Žemiau yra lietuviškas vertimas su mano pataisymais, remiantis kelių skirtingų vertimų (tarp jų - ir pažodinio) sulyginimais, kuris, tikiu, kiek tiksliau atitinka originalų rankraštį.

Jei pastebėtumėte kokių netikslumų ar tiesiog turėtumėte kokių pastabų ar komentarų, būčiau dėkingas, jei parašytumėte.

Evangelija pagal Tomą (pdf, 102 kb)

9 komentarai:

Ruvi rašė...

Įdomi informacija.. Kadaise buvau įsitraukus į evangelijų studijavimą. Visada kildavo abejonės dėl vertimo, interpretacijų ir autentiškumo. Be abejo, tai svarbūs dokumentai, kuriuose kažkuriuo momentu kažkokie pataisymai ir sąmoningi klaidinimai padarė taip, kad turime iš esmės ydingą tikėjimą, žeminantį mus ir darantį bėjėgiais vergais ar avinėliais..
Kadaise turėjau labai įdomią diskusiją su žmogumi, kuris daug metų paskyrė Kristau mokymų studijavimui. Jis aiškino, kad Jėzus Kristus, žinoma buvo, ir buvo aukštos sąmonės žmogus, turėjęs švietėjišką misiją. Nesiplėsiu, bet jis aiškino, kad "Kristus" įvardinama sąmonės būsena, kai žmogus suvokia savo dieviškąją prigimtį, dar vadinama "Kristaus sąmone". Ir antrasis Kristaus atėjimas reiškia daugelio žmonių "pabudimą" ir Kristaus sąmonės atgimimą.
Daug painiavos įnešė manipuliavimas šiais raštais, todėl daugeliui sukelia atmetimą.. ir žmonės mieliau gilinasi į rytiečių filosofijas, kurios duoda daugiau atsakymų, nei painiavos..
Juk ir šioje Evangelijoje sakoma, kad .. Tėvo karalystė žemėje, o žmonės jos nemato.. ir .. šviesa yra žmogaus viduje ir jis šviečia visam pasauliui.. jeigu jis nešviečia, tai yra tamsybė..
Ačiū - labai įdomu buvo perskaityti.

Daktaras rašė...

Sutinku, Ruvi. Aš irgi manau, kad Jėzaus Kristaus pagrindinė nešama žinutė daugeliui taip ir liko nesuprasta, o galbūt kažkada ji buvo ir sąmoningai iškreipta... O ta pagrindinė žinutė būtent ir buvo, kad Dievo karalystė yra jumyse. Bet tai gana plati atskira tema ir aš kaip tik galvoju kažkada artimiausiu metu parašyti apie tai :)

agnė rašė...

Norėjau čia pakomentuoti, bet supratau, kad per daug išsiplėsiu... Todėl įkėliau čia.

Daktaras rašė...

Dabar ir aš jau nebežinau, kur man komentuoti :) Pakomentuosiu čia.

Savoka "Dievo įkvėpta knyga" yra slidi... Kažkuria prasme, kiekviena knyga yra Dievo įkvėpta ir tik po to žmogaus suinterpretuota :) Jeigu kalbėti apie Kanoną, tai reikia turėti omenyje, kad jis buvo sudarytas susitarimo būdu ir kodėl viena knyga ten pateko, kita - ne, priežasčių gali būti labai įvairių ir tai, kad kažkuri knyga ten nepateko, jokiu būdu nereiškia, kad ji yra mažiau vertinga.

Ir netgi priešingai - manau, kad Tomo evangelija yra kaip tik vertinga. Nes jos autorius nesistengė papasakoti istorijos - jis neinterpretavo vykstančių įvykių, o tiesiog užrašė Kristaus pasakytus žodžius. Su kuo pilnai sutinku - taip, žodžiai galėjo būti ištraukti iš konteksto, bet tai nė kiek nesumenkina vertės, nes plačiąja prasme tie žodžiai yra skirti kiekvienam iš mūsų :)

O rasti Tomo evangelijoje galima tikrai nemažai. Ir to, ko nerasi nė vienoje kitoje evangelijoje. Tik reikia paanalizuoti ir pasistengti suprasti. Nes yra daug tokių, kurie turi akis, ir nemato, turi ausis, ir negirdi :)

agnė rašė...

Na, aš čia nesiginčysiu :) nes žinau, jog „Dievo įkvėpimą“ abu suprantame skirtingai. Jo dėka ir kanonas, beje, buvo sudarytas. Biblijoje yra eilučių, kurios atskleidžia, kaip Dievo įkvėpti žodžiai būdavo tuo metu atskiriami nuo tų, kurie pačių žmonių parašyti...

Nesakau, kad apskritai nėra tokie dalykai vertingi – taip vertinant, kiekviena mintis, sakinys, žodis yra kažkuo veritngi. Bet jei imam gretinti Bibliją ir tokius veikalus, tai jie niekuo nepranašesni už, tarkim, Sokrato, Platono, Aristotelio, kitų mąstytojų, filosofų, stebėtojų, rašytojų knygas. Jose visose visko yra - tiek tam tikra prasme naudingo, tiek beverčio. Klausimas, kaip suprantame tą naudą ir ką visa tai mums duoda, ar ne taip? :)

Daktaras rašė...

Būtent, tame ir esmė - ką tai mums duoda :) Nes kažkas atsakymą gali rasti beskaitydamas Bibliją, kažkas - Sokrato darbus :)

Ruvi rašė...

Labai teisingai.. Pas kiekvieną mąstantį žmogų yra savo "atpažinimo kodai", ir jam svarbią informaciją jis gali rasti iš įvairiausių šaltinių.
Viskas jau yra mumyse, tereikia sąlygų, kad tai atsivertų..
K.Kastanedos aprašytas Meksikos indėnų šamanas don Chuanas Matusas nebuvo perskaitęs nė vienos knygos, o jo išmintis stebina savo gilumu..
Kuo didesnis žmogaus ryšys su savo "aš", tuo lengviau jam atsiveria Tiesa, kuri yra pats gyvenimas..

Tomas Girdzijauskas rašė...

Įdomu kurios konkrečios teksto vietos Jums atrodo labiausiai diskutuotinos, taisytinos, svarbiausios?

Pilnas mano komentaras čia https://www.patreon.com/posts/42948020

Anonimiškas rašė...

Deja, nebėra to teksto,gaila, negalima paskaityti :(
O Tomo įkeltas kome taras galėjo būti bent su tekstu.. ieškom toliau..